Расшифровка аудиозаписей Расшифровка видеозаписей
Дорогие друзья! Вы пришли, чтобы получить расшифровку аудиозаписи, распечатку с видео, расшифровку-стенограмму с диктофона. В настоящее время мы работаем по адресу САЙТ СВЕЖИЕ МАТЕРИАЛЫ Пожалуйста, заходите. У нас сильная редакция в расшифровке записей. Все специалисты имеют хорошее высшее образование и продолжают повышать образовательный уровень, что в положительную сторону влияет на навыки в переводе записей в текст. Мы готовы предложить вам настоящее профессиональное качество, которое вы и ожидаете получить от работы редакции по расшифровке. Для вас работают литературные редакторы, корректоры, журналисты. Мы всегда готовы выполнить ваш самый важный и серьезный заказ.
→ Наш новый сайт - Свежие Материалы
Все контакты - телефоны и адреса электронной почты - действительны. Форма заявки на этом сайте по-прежнему работает. Мы сохранили все направления в расшифровке аудиозаписей и открыли множество новых - приходите, чтобы получить хорошую расшифровку аудиозаписи или видеозаписи.
Приносим извинения рекламу, которую вы видите на странице. Переходите на наш сайт - оставайтесь нашими постоянными клиентами.
У Вас есть аудиозапись или видеозапись — Вам необходимо ее расшифровать, то есть перевести звук, голос, речь в текстовый формат Word. Вы можете получить ответ на любой вопрос по расшифровке аудиозаписей, видеозаписей, диктофонных записей — корпоративных, частных, профессиональных — ежедневно по телефону или электронной почте. Мы работаем с записями на русском, английском и других иностранных языках. Консультация поможет Вам принять решение и понять, каков будет итог перевода записанной речи в текст. Внимательное отношение к заказу. Внимательное отношение к заказчику.
→ +7 904· 64· 226· 79
• Вопрос о стоимости (цене) за расшифровку аудиозаписи является наиболее важным. Чтобы получить точный ответ, необходимо отправить нам аудиозапись для прослушивания. Мы предлагаем высокопрофессиональную и качественную работу.
Оценка аудиозаписи или видеозаписи - это оценка времени и труда специалистов, которые будут с ней работать. Поэтому аудиозапись или видеозапись, содержащая сильные помехи, шумы и посторонние звуки обычно оценивается дороже. Распознавание слов и точная запись в этом случае занимает больше времени и требует определенного уровня от специалиста.
• Стоимость расшифровки напрямую зависит от качества аудиозаписи (профессиональная или любительская), уровня звука, количества участников, последовательности звучания реплик, сроков, а также назначения записи.
♣ Если Вы располагаете строго ограниченным бюджетом, мы сформируем для Вас персональное Предложение. Мы можем предложить Вам расшифровку, исходя из вашего бюджета.
Сделайте Ваш запрос: info@ima-ges.ru
Расшифровка записей судебных заседаний и подготовка монтажных, диалоговых листов для ТВ-программ и кино имеет свои особенности, рассчитывается по отдельному тарифу.
→ +7 904· 64· 22· 679
Мы работаем индивидуально с каждым заказом. Цена за расшифровку записи может меняться в зависимости от качества записи, количества голосов, индивидуальных требований заказчика и творческо-технического задания. Стоимость в каждом случае рассчитывается отдельно.
Цены на расшифровку аудио/видеозаписей
на русском языке
Тариф ″News-Mini″
от 20 - 23 рублей \ 1 минута
от 1200 рублей — 60 минут записи
(от 80 рублей \ 1800 знаков - 1 стр. А4)Выпуски новостей Радио и ТВ. Доклады на основе готового текста. Профессиональная подача текста. Профессиональный звук. Дикция. От 1200 за 1 час
Тариф ″Press-Hall″
от 30 - 43 рублей \ 1 минута
Интервью для СМИ (газеты, журналы, радио, ТВ), интервью частных журналистов. Опросы. Street Talk. Анкетирование. Переговоры в формате интервью (юридические). Обработка любых материалов для СМИ - брифинги, пресс-конференции. От 1800 рублей за 1 час
Тариф ″Soul″
от 36 - 45 рублей \ 1 минута
Маркетинговые интервью. Психологические интервью. Беседы с пациентами. Исследования. От 2160 рублей за 1 час
Тариф ″Summit″
от 36 рублей \ 1 минута
Конгрессы, встречи, переговры. Отраслевые конференции. Правительственные и административные мероприятия, съезды, отчетные собрания. Формат: доклады, презентации, обсуждения. Особые условия: речь синхрониста, выступление иностранных участников на русском языке, обилие терминологии. От 2160 рублей за 1 час
За основу стоимости расшифровки записи (речи, выступления, звука, голоса) берутся файлы отличного качества, с четкой разборчивой речью без шумов, звуковых провалов, постороннего шума, сделанные профессиональной техникой в тихом помещении (пример: выпуски новостей, радиопрограммы). На увеличение стоимости влияет присутствие шумов, активных посторонних звуков, удаленность голосов от микрофона, параллельное говорение, а также различные особенности произношения, речи(говор, сложные акценты, сложная для расшифровки дикция).
Расшифровка записей с привлечением редактора Это дополнительная двойная проверка текста (по тексту и по аудиозаписи). Выравнивание и выверение (точность) акцентов. Правильные, грамотные лаконичные предложения. Разделение на абзацы - эмоциональные, смысловые. В качестве *опции мы предлагаем Вам расстановку сквозного или текущего тайм-кода, благодаря чему Вы будете лучше ориентироваться по тексту и аудиозаписи одновременно. Текущий (сквозной) тайм-код хорошо заметен и его можно быстро удалить, когда предварительное чтение текста будет завершено. Работа редактора над расшифровкой - это устранение повторяющихся слов, лишних междометий, мешающих восприятию разговорных оборотов и выражений, неуместных в письменной или деловой речи. В работу редактора входит также исключение тавтологии, устранение пауз, обрывочных слов, грамотная расстановка слов в предложении. На выходе: текст без грубых стилистических ошибок. Чистый. Простой. Точный. Удобный.
Расшифровка аудиозаписей - это профессиональная работа с текстом. Работа, которая нуждается в серьезных специалистах, получивших серьезное образование и соответственно относящихся к своему делу.
В особом внимании нуждается простая разговорная речь. Если Вы делаете интервью с жителями села, деревенскими старожилами или людьми, чья речь, по большей части, междометия и жесты (которые нельзя перенести в текст) - Вам обязательно понадобится литературный редактор. Но не для "правки", а для точности передачи разговорной речи, для повторения ритма, для того, чтобы в тексте оказались не "слова через запятую", а осмысленная речь, полностью сохранившая свою образность - такая, какой она прозвучала в записи.
Расшифровка аудиозаписей на английском. Перевод видео с английского.
Редакторская правка в расшифровке - для чего?
Редактор сумеет грамотно подчеркнуть на письме интонации. Верно выразить мысль спикера, минуя нагромождение слов и незаконченные по форме фразы.
В работу редактора входит и проверка написания географических названий, некоторых общеупотребительных слов на иностранных языках, проверка терминов, имен и фамилий известных людей. Отдельная работа - обозначение участников (ведение голосов). В аудиозаписях, где количество участников более трех, обозначение входит в работу аудио-редактора. Необходимо не просто помнить голоса, но и правильно различать их на протяжении всей записи или нескольких файлов (например, судебные заседания) - от 1 часа до 10 часов и более. Проводится обязательная повторная проверка по аудиозаписи.
Редакторская работа, которая включает в себя несколько проверок, делает текст расшифровки максимально точным.
О грамотной расшифровке можно сказать, что это не просто опыт расшифровщика, набирающего текст - но и определенное количество проверок: от начала до конца, от конца к началу, из середины к концу. Проверка по абзацам текста расшифровки. Проверка окончаний, пробелов. Чем тщательнее прочитан текст - тем он грамотнее и точнее.
Проверка в расшифровке аудиозаписи
Количество проверок в расшифровке аудиозаписи или расшифровке видеозаписи можно назвать лишь приблизительно. Одна, две или три. На самом же деле в процессе расшифровки аудио их гораздо больше. Постоянное прочтение, перечитывание и проверка готового текста - это основа перевода аудио в текст. Основа работы над стенограммой.
Есть готовые вычитки - проверка не в процессе набора текста с фонограммы, а проверка уже набранного текста расшифровки. Материал, уже полностью набранный, прочитывается по абзацам. Есть проверки на логику текста - расшифровка аудио или видео прочитывается от начала до конца. В тексте выявляются и исправляются логические неточности. Параллельно или отдельно идет корректорская правка. С текстом стенограммы работает аудиоредактор, когда надо проверять голоса - точность обозначения голосов в расшифровке (распечатке). Вычитка по абзацам дает точность определенной части текста расшифровки. Полная вычитка помогает восстановить в разных частях текста моменты, которые отдельным расшифровщикам могли быть изначально непонятны (так как они делали часть и не видели текст целиком).
Подсчитать, сколько действительно раз проходит проверку расшифровка записи, пожалуй, будет трудно. Сказать, сколько раз расшифровщик прочитывает тот или иной абзац в расшифровке текста, можно лишь с особым замером. Расшифровка записи (аудио или видео) качественно отличается в зависимости от умения расшифровщика и редактора работать в слажено.
Тариф "Расшифровка с Редактором" рекомендуется тем, кто заказывает расшифровку аудиозаписей (mp3, wav, другие форматы записи) семинаров, конференций, интервью, круглых столов, конгрессов с участием чиновников, дискуссий.
Редакторская работа в расшифровке аудиозаписей особенно важна там, где идет "наслоение реплик", где люди спорят, перебивают друг друга, следовательно, есть необходимость грамотного распределения - разнесения - реплик по голосам. Качественная расшифровка аудиозаписиопределяется профессиональным составом и уровнем специалистов (редакторов), которые над ней работают. Помимо обычных редакторов в нашей команде работают редакторы-эксперты - специалисты каждый в своей области (юриспруденция, медицина - по отраслям, маркетинг, общественно-политическая тематика, сельское хозяйство и другие). В итоге, стоимость расшифровки - это качество исходного материала, временные затраты на подготовку печатного текста на основе аудиозаписи или видеозаписи, это Ваши требования к готовому материалу (расшифровке аудиозаписи) и требования к уровню специалистов, которые предъявляет сама аудио-запись или видео-запись.
Профессиональная ответственность. Мы работаем ежедневно, без выходных. Все города. Все страны. Записи для расшифровки (аудио, видео) различных форматов - mp3, wav, mpeg4, mp4, avi и другие. Поможем перевести в один из стандартных форматов (для расшифровки) видеозаписи на интернет-страницах. Переводим речь в текст, голос в текст, звук в текст. Распечатка текста с любого аудиофайла, видеофайла в текстовый документ Word.
Качественная и внимательная обработка текста (с) Свежие Материалы
Цены на расшифровку аудио/видеозаписей
на английском языке
Расшифровка аудио
от 160 рублей — 1 минута звучания
320 рублей за 1800 знаков, лист А4Расшифровка видео
от 160 рублей — 1 минута звучания
320 рублей за 1800 знаков, лист А4
Перевод аудиозаписей в текст. Набор текста с аудиозаписи на английском языке. Специалисты высокого уровня. Любая тематика переводов и расшифровки: IT, культура, юриспруденция, маркетинг, финансы и так далее. Мы предлагаем уникальную услугу - расшифровку и перевод аудиокниг. Вы нашли аудиокнигу, которая есть только на английском - мы выполним ее качественный перевод на русский. Будь то научно-популярная, профессиональная или художественная литература. Мы предлагаем: перевод видеозаписи в текст; перевод текста, перевод аудиозаписи на английском, видеозаписи с английского на русский. Любые переводы с аудиозаписей, видеозаписей. Любые письменные переводы. Мы учитываем: ваши сроки, ваши пожелания, ваши обстоятельства.
- Порядок работы
- Обсуждение и план работы.
- Согласование технического задания
- Оплата 50%.
- Начало работы.
- Показ готовых страниц
- Вторая часть оплаты (оставшиеся 50% суммы)
- Отправка работы целиком.
Бесплатная тестовая расшифровка 30-60 секунд
(при оплате от 2 часов)Бесплатная тестовая расшифровка поможет Вам сориентироваться в том, что Вы хотите получить в результате и скорректировать задачу для расшифровки аудио, видео-записи. Добавить необходимое или отказаться от запланированного изначально.
Тестовая расшифровка аудиозаписи, видеозаписи наилучшим образом продемонстрирует Вам высокий уровень и профессионализм нашей работы.
- Предоплата
Оплата производится «50 + 50»
- Предоплата до начала работы 50% от стоимости заказа.
- Получение выдержек из готового задания.
- Внесение второй половины всей суммы (50%)
- Получение работы целиком.
Преимущества системы «100% оплата»
- При внесении оплаты 100% Вы получаете возможность бесплатной тестовой расшифровки Вашего аудиофайла или видеофайла.
- Получаете возможность следить за ходом работы - получать материал постранично или частями
- Вы оплачиваете всю сумму и в этот же день получаете первые страницы уже расшифрованной записи.
При постоянном сотрудничестве возможна оплата «По факту».
- Способы оплаты
-
Для оплаты Вы можете использовать самые различные способы.
Прежде, чем начать работу, мы выбираем вариант, наиболее удобный для Вас.
Представляем самые распространенные схемы работы:
- Банковский перевод
Денежный перевод - Western Union (Вестерн Юнион)
Денежный перевод - Яндекс-Деньги
- Банковский перевод
- Курьер
-
Мы экономим Ваше время, поэтому предлагаем закачивать файлы на бесплатные хостинги в Internet. Мы готовы дать подробные инструкции, как это сделать. Вас проконсультируют по телефону (8 904 64 22 679) или электронной почте (ima-ges@yandex.ru).
Но если Вам удобнее передать материалы лично, мы готовы подъехать к Вам, чтобы забрать диски, кассеты, проконсультировать, разобраться в том, как перекачать файл с диктофона на компьютер, и чтобы вернуть Вам предоставленные носители после выполнения заказа.
- Курьер для Санкт-Петербурга
- Курьер для Москвы
- Оплата единовременно за визит
- Стоимость выезда - 500 рублей
Зачем в расшифровке записи нужен редактор?
Профессиональная расшифровка аудиозаписей (перевод звука в текст - мр3, wav или другом формате) — не настолько легкий процесс, как может показаться. Чтобы сделать перевод звука в текст быстрым и качественным, нужны и опыт, и время, и сноровка. При расшифровке аудиозаписей становится понятно, насколько устная речь отличается от письменной.
Достойный результат при расшифровке аудиофайлов, аудиозаписей, видеофайлов или видеозаписей — это всегда работа двух людей. Расшифровщика аудио- видеозаписей и редактора. При необходимости в работу включается и профессиональный корректор (услуга заказывается отдельно).
Как перевести речь в печатный текст Word?
Важно не просто дословно перенести на бумагу всё содержимое аудиофайла, но и передать готовый «подстрочник» профессиональному редактору. Для проверки и дальнейшей работы.
Редактор, который работает с транскриптами аудио-файлов, делает повторную проверку готовой стенограммы, еще раз прослушивая запись. В процессе своей работы над расшифровкой он умело выявит и подчеркнет все интонации говорящего. Поставит в нужном месте точку, запятую, двоеточие. Полностью сохранит все факты в стенограмме. Текст будет настолько удобно и хорошо читаться, что Вам и в голову не придет, что в первоначальном варианте он содержал не слишком удобные для чтения расшифровки особенности и «корявости» устной речи. С этим не справится ни одна программа по переводу из аудио в текст.
Аудио в текст или Как аудиофайл сделать текстом?
Как аудиозапись превращается в готовый текст стенограммы?
Как же перевести аудиозапись в текст? Может быть, есть специальная программа, которая переводит речь в текст, распознает голос, может конвертировать звуковой файл в текстовый? Или машина, которая распознает человеческие звуки, складывая из них слова? Все ищут программу для расшифровки аудиозаписей. Но ничего лучше человеческого слуха не найдено. Только человек может идентифицировать речь другого человека и записать ее в виде знаков: букв и слов.
Что же такого сложного в расшифровке аудиозаписей, что для расшифровки 10 минут может потребоваться 3-4 часа? А расшифровка (перевод в текст) и подготовка грамотной стенограммы одного (всего лишь!) часа записи может занять целый день (8-9 часов)
Где можно переписать запись с диктофона в Санкт-Петербурге
В расшифровке (в тексте) особенно заметно: разговорная речь изобилует междометиями. В стенограмме, видно, что мы обрываем себя на полуслове и продолжаем говорить уже совершенно о другом. Мы мыслим и говорим одновременно: поэтому одна мысль наскакивает на другую. Мы говорим обо всем сразу. Не закончив одно предложение, беремся за другое. Объясняем "в скобках", делаем реплики "в сторону", пересказываем диалоги в лицах. Вспоминаем, о чем же все-таки хотели сказать, и вновь возвращаемся к тому, с чего начали. Мы подгоняем себя словами-паразитами или излюбленными словечками, которые вырываются к месту и не к месту.
Может ли программа или "машина" распознать, где мы говорим лишнее, а где по делу? Вряд ли. Только человеку дано понять, где же заканчивается одна фраза и начинается другая. Расшифровка аудио-записи - это ведь не просто набор невнятных слов (как сделала бы программа по переводу аудио в текст). Это грамотное изложение мысли. Но это - особенность профессии. Расставить слова в тексте так, чтобы смысл сказанного оказался на поверхности без "ну, "как бы это", "значит", "короче говоря", "эт-самое"...
Вот на что уходит время. Возможно, записать слова, одно за другим, не очень сложно. Но записать мысль, выявить смысл сказанного, не искажая фактов и сохраняя авторство, особенности, манеру речи - дорогого стоит.
Что значит: расшифровка записи?
Расшифровка или распечатка? Перевод или перенос? Стенограмма или транскрипт?
Расшифровка аудиозаписи — привычный термин для журналистов и редакторов. Расшифровать аудиофайл или видеозапись означает перевести устную речь в письменную.
Расшифровка аудио, видео записей — важный подготовительный этап в работе над текстом. Аудиозапись или видеозапись, которая была сделана во время интервью, деловой встречи, переговоров, дебатов или круглого стола, нуждается в том, чтобы ее профессионально расшифровали.
Чтобы начать работать над текстом, готовить публикацию к печати, надо расшифровать сделанную запись: интервью, семинара, конференции, телефонного разговора, беседы. Речь, записанная на цифровой диктофон, видео или кассетную пленку, должна предстать в виде распечатанного документа - текста Word. После того, как грамотно выполнена основная работа, можно приступать к редактированию.
Расшифровка аудиозаписи или видео-записи дает возможность увидеть текст целиком. При расшифровке аудио файлов или видеозаписей телепрограмм (ТВ-программ), выпусков новостей учитывается тайм-код, который начинает и заканчивает каждую реплику. Отдельная работа – это подготовка монтажных листов.
Виды расшифровок:
- Расшифровка аудиозаписей — перевод аудио, звука в текст
- Расшифровка видеозаписей — перевод видеофайла в текст
- Расшифровка аудиозаписей (стенограммы) семинаров, круглых столов, дискуссий
- Расшифровка аудиозаписей (стенограммы) российских и международных конференций
- Расшифровка аудиозаписей интервью: журналистика
- Расшифровка аудиозаписей интервью: социология
- Расшифровка аудиозаписей интервью: исследования, экспедиции
- Расшифровка аудио записей \ видео записей тренингов, семинаров, курсов
- Расшифровка аудио записей \ видео записей ФОКУС-ГРУПП
- Расшифровка аудиозаписей судебных заседаний (записей заседания суда)
- Расшифровка диктофонных записей (записей с диктофона)
- Расшифровка видеозаписей, аудиозаписей мастер-классов (стенограммы)
- Расшифровка видеозаписей телепрограмм (ТВ-программ)
- Расшифровка видеозаписей выпусков новостей
- Расшифровка видеозаписей ток-шоу, выступлений в прямом эфире (стенограммы)
- Подготовка монтажных \ диалоговых листов: игровое, документальное кино
- Подготовка монтажных \ диалоговых листов: телевизионные программы
- Подготовка эфиров: расшифровка радиопрограмм, радиопередач, радио-эфиров
- Срочная расшифровка аудиозаписей (аудиофайлов)
- Срочная расшифровка видеозаписей (видеофайлов)
Хорошего Вам настроения!